Tag: internationalization

Found 50 results for 'internationalization'.

1) database - Android DB With Some Multi-Language Data
2) database-design - How to implement a website with translatable articles?
3) microservices - Messages' translations in microservice architecture
4) internationalization - Best practices for internationalization in layered applications
5) design - Class design for internationalized object
6) php - Internationalization of non-english application
7) java - I18n strategy for java web apps
8) rest - API internationalization
9) iphone - Value of Internationalization in the iPhone App store?
10) logging - Language independent logging system
11) performance - Internationalization through SQL Database and performance issues
12) c# - How do I share translations between a .NET application and a react application?
13) error-messages - Multi-lingual error messages and error numbers
14) architecture - Shoud I directly return a string message or rather a i18n key when dealing with JSON api?
15) internationalization - International two-part date formats
16) c - What are the absolute, minimal requirement for containing SE Asian charsets for an embedded system project?
17) internationalization - How do you handle country specific behaviors?
18) standards - Language code for translation placeholders and translation context?
19) programming-languages - What is the extent of programming language localization dialects?
20) web-development - What to translate in a billingual software
21) php - Should I convert the whole project to UTF-8?
22) html - Should I HTML encode all output from my API?
23) java - Internationalization on a service layer of an application
24) android-development - Unicode Telugu language characters
25) design-patterns - Should the "model" part of MVC deal with the internationalization layer?
26) c# - Is ok to leave untranslated advanced log?
27) web-development - How to handle regional versions of a website
28) .net - Difference between CurrentCulture, InvariantCulture, CurrentUICulture and InstalledUICulture
29) user-interface - Internationalization messages based in views or in model entities
30) mysql - Building a site with internalization support
31) internationalization - Do you develop with localization in mind?
32) internationalization - Strategy for website with international strings
33) cross-platform - Why are string resources generally kept external to the code and not inside the code?
34) jsp - How to internationalize/localize a JSP/Servlet web application?
35) design-patterns - How to handle errors from back-end in front-end and different languages?
36) python - How can I programmatically find the list of codecs known to Python?
37) visual-studio - When people work in different countries and need to work together how to keep code in correct language
38) sql-server - What is the significance of 1/1/1753 in SQL Server?
39) design - Does it make sense to internationalize logs?
40) design - Internationalization : What things to think about?
41) c# - When internationalizing texts, should underscores (for keyboard shortcuts) be part of the texts to be translated?
42) api-design - Designing an API for international markets
43) .net - Effective Strategies for Localization in .NET
44) python - centralize internationalized strings to prevent DRY in the tests suite vs readability
45) web-development - Designing a web app that will be used from distant geographic locations
46) .net - Scenarios for differences between UICulture and Culture
47) regex - Does \w match all alphanumeric characters defined in the Unicode standard?
48) java - Localization (i18n) with Spring boot with data in database
49) internationalization - Should locale text include punctuation?
50) naming - Non-English Naming Conventions